"புலி இல்லாத ஊரில் பூனை தான் இராஜா" meaning in All languages combined

See புலி இல்லாத ஊரில் பூனை தான் இராஜா on Wiktionary

Proverb [Tamil]

IPA: /pʊlɪ ɪllaːd̪ɐ uːɾɪl puːnɐɪ̯ t̪aːn ɪɾaːd͡ʑaː/, [pʊli ɪllaːd̪ɐ uːɾɪl puːnɐɪ̯ t̪aːn ɪɾaːd͡ʑaː] Forms: puli illāta ūril pūṉai tāṉ irājā [romanization]
Head templates: {{head|ta|proverb|head=புலி இல்லாத ஊரில் பூனை தான் இராஜா}} புலி இல்லாத ஊரில் பூனை தான் இராஜா • (puli illāta ūril pūṉai tāṉ irājā)
  1. (idiomatic) in the land of the blind, the one-eyed man is king Tags: idiomatic
    Sense id: en-புலி_இல்லாத_ஊரில்_பூனை_தான்_இராஜா-ta-proverb-xsGf2e8X Categories (other): Tamil proverbs Disambiguation of Tamil proverbs: 45 55
  2. (literally) In a land without tigers, the cat is king. Tags: literally
    Sense id: en-புலி_இல்லாத_ஊரில்_பூனை_தான்_இராஜா-ta-proverb-RfN9oTf1 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Tamil entries with incorrect language header, Tamil proverbs Disambiguation of Pages with 1 entry: 5 95 Disambiguation of Pages with entries: 1 99 Disambiguation of Tamil entries with incorrect language header: 3 97 Disambiguation of Tamil proverbs: 45 55
{
  "forms": [
    {
      "form": "puli illāta ūril pūṉai tāṉ irājā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ta",
        "2": "proverb",
        "head": "புலி இல்லாத ஊரில் பூனை தான் இராஜா"
      },
      "expansion": "புலி இல்லாத ஊரில் பூனை தான் இராஜா • (puli illāta ūril pūṉai tāṉ irājā)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tamil",
  "lang_code": "ta",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Tamil proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the land of the blind, the one-eyed man is king"
      ],
      "id": "en-புலி_இல்லாத_ஊரில்_பூனை_தான்_இராஜா-ta-proverb-xsGf2e8X",
      "links": [
        [
          "in the land of the blind, the one-eyed man is king",
          "in the land of the blind, the one-eyed man is king"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in the land of the blind, the one-eyed man is king"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 99",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Tamil entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Tamil proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a land without tigers, the cat is king."
      ],
      "id": "en-புலி_இல்லாத_ஊரில்_பூனை_தான்_இராஜா-ta-proverb-RfN9oTf1",
      "raw_glosses": [
        "(literally) In a land without tigers, the cat is king."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʊlɪ ɪllaːd̪ɐ uːɾɪl puːnɐɪ̯ t̪aːn ɪɾaːd͡ʑaː/"
    },
    {
      "ipa": "[pʊli ɪllaːd̪ɐ uːɾɪl puːnɐɪ̯ t̪aːn ɪɾaːd͡ʑaː]"
    }
  ],
  "word": "புலி இல்லாத ஊரில் பூனை தான் இராஜா"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Tamil entries with incorrect language header",
    "Tamil lemmas",
    "Tamil multiword terms",
    "Tamil proverbs",
    "Tamil terms with IPA pronunciation"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "puli illāta ūril pūṉai tāṉ irājā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ta",
        "2": "proverb",
        "head": "புலி இல்லாத ஊரில் பூனை தான் இராஜா"
      },
      "expansion": "புலி இல்லாத ஊரில் பூனை தான் இராஜா • (puli illāta ūril pūṉai tāṉ irājā)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tamil",
  "lang_code": "ta",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tamil idioms"
      ],
      "glosses": [
        "in the land of the blind, the one-eyed man is king"
      ],
      "links": [
        [
          "in the land of the blind, the one-eyed man is king",
          "in the land of the blind, the one-eyed man is king"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in the land of the blind, the one-eyed man is king"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "In a land without tigers, the cat is king."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) In a land without tigers, the cat is king."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʊlɪ ɪllaːd̪ɐ uːɾɪl puːnɐɪ̯ t̪aːn ɪɾaːd͡ʑaː/"
    },
    {
      "ipa": "[pʊli ɪllaːd̪ɐ uːɾɪl puːnɐɪ̯ t̪aːn ɪɾaːd͡ʑaː]"
    }
  ],
  "word": "புலி இல்லாத ஊரில் பூனை தான் இராஜா"
}

Download raw JSONL data for புலி இல்லாத ஊரில் பூனை தான் இராஜா meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.